X
تبلیغات
انجمن علمی مترجمی انگلیسی دانشگاه علامه

انجمن علمی مترجمی انگلیسی دانشگاه علامه

وبلاگ انجمن علمی - دانشجویی مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی

فراخوان مقاله پژوهشی برای شماره سوم فصلنامه برگردان

+ نوشته شده در  شنبه نهم فروردین 1393ساعت 14:34  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

برگزاری کارگاه Microsoft Word


برچسب‌ها: کارگاه, MS Word
+ نوشته شده در  یکشنبه سی و یکم فروردین 1393ساعت 10:0  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

اعلام نتایج اولیه آزمون دکتری 93

 سازمان سنجش آموزش كشور بدين‌وسيله به اطلاع كليه داوطلباني كه در آزمون ورودي دوره دكتري (ph.D) نيمه‌متمركز سال 1393 ثبت‌نام و شركت نموده اند، مي‌رساند نتايج اوليه آزمون تا ساعت 18:00 روز يكشنبه 31/1/1393 و در قالب كارنامه اوليه بر روي سايت سازمان به نشاني:  www.sanjesh.org قرار داده مي‌شود. كليه داوطلبان مي‌توانند با مراجعه به نشاني اينترنتي اين سازمان و وارد كردن شماره داوطلبي و ساير مشخصات فردي(نام خانوادگي، نام، شماره شناسنامه، سال تولد) نسبت به رؤيت كارنامه اوليه اعلام نتيجه اقدام نموده و درصورت لزوم از آن پرينت نمايند.ضمناً داوطلبانيكه مجاز به انتخاب رشته مي‌شوند، لازم است در هفته اول ارديبهشت ماه مطابق با توضيحات مندرج دراطلاعيه اعلام نتايج به سايت سازمان مراجعه و پس از دريافت دفترچه راهنماي انتخاب رشته از طريق سايت، نسبت به انتخاب كد رشته محل‌هاي مورد علاقه اقدام نموده و سپس كد رشته‌ محل‌هاي انتخابي خود را به ترتيب تقدم علاقه در فرم انتخاب رشته اينترنتي وارد نمايند. اطلاعيه تكميلي در خصوص زمان و نحوه انتخاب رشته همراه با اعلام نتايج منتشرخواهد شد.
+ نوشته شده در  یکشنبه سی و یکم فروردین 1393ساعت 0:12  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

انتشار دومین شماره فصلنامه "برگردان / Rendering"


برچسب‌ها: فصلنامه برگردان
+ نوشته شده در  شنبه سی ام فروردین 1393ساعت 23:59  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

اعلام نتایج اولیه آزمون ارشد 93

مشاور عالی سازمان سنجش اعلام نتایج اولیه آزمون کارشناسی ارشد سال 93 در نیمه دوم اردیبهشت ماه خبر داد.

دکتر حسین توکلی در گفت‌وگو با خبرنگار «دانشگاهی» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، با بیان اینکه این آزمون با رقابت هزار داوطلب برگزار در روزهای 23 تا 25 بهمن 92 برگزار شد، گفت: از این تعداد 52 درصد داوطلبان زن و 48 درصد مرد بودند که با توجه به شرکت برخی داوطلبان در دو کد رشته امتحانی به طور کلی حدود یک میلیون و 64 هزار کارت برای داوطلبان صادر شد.

وی درباره زمان اعلام نتایج اولیه آزمون کارشناسی ارشد سال 93، اظهار کرد: نتایج اولیه این آزمون به صورت کارنامه تنظیم و در نیمه دوم اردیبهشت ماه 93 از طریق سایت سازمان سنجش به نشانی www.sanjesh.org منتشر می‌شود.

مشاور عالی سازمان سنجش افزود: داوطلبان مجاز می‌توانند از هفته اول خردادماه با مطالعه دقیق دفترچه راهنما نسبت به انتخاب کدرشته‌محل‌های مورد علاقه خود اقدام و آن‌ها را به ترتیب اولویت علاقه در فرم انتخاب رشته الکترونیکی ثبت کنند.

توکلی درباره زمان اعلام نتایج نهایی آزمون کارشناسی ارشد سال 93 نیز گفت: پس از انتخاب رشته داوطلبان و بررسی‌های انجام شده نتایج نهایی در شهریور ماه 93 اعلام خواهد شد.


منبع: سایت ایران کنفرانس


برچسب‌ها: کنکور ارشد
+ نوشته شده در  شنبه نهم فروردین 1393ساعت 13:16  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

معرفی شبکه اجتماعی "مترجمان"

به‌تازگی شبکه‌ی اجتماعی «مترجمان» ویژه‌ی مترجمان ایرانی و با اهدافی روشن و دست‌یافتنی راه اندازی شده است. در بخش معرفی این شبکه آمده است:

هدف از ایجاد وب‌سایت مترجمان استفاده بهینه از امکانات متنوع و کاربردی اینترنت در راستای ایجاد یک شبکه اجتماعی مجازی است تا از طریق آن ارتباطی بهتر و بیشتر میان مترجمان و همچنین سفارش دهندگان ترجمه (کارفرمایان) ایجاد شود.

باور ما بر این است که با پر کردن این خلاء ارتباطی شاهد پویایی بیشتر در حوزه ترجمه و بهبود وضعیت مترجمان در کشور خواهیم بود.

اهداف و برنامه‌ها:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه نهم بهمن 1392ساعت 21:24  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

معرفی مجله translation: A transdisciplinary journal

translation: A transdisciplinary journal مجله‌ای است که با همکاری موسسه‌ی Nida School of Translation Studies هر سال در فصل بهار و پاییز منتشر می‌شود. تا کنون دو شماره از این مجله منتشر شده است.

سردبیران این مجله هدف از انتشار آن را فرارفتن از مرزهای مطالعات ترجمه و دستیابی به گفتمانی بینارشته‌ای و فرارشته‌ای عنوان کرده‌اند.

در آخرین شماره‌ی این مجله جناب آقای رضا پیشقدم (دکترای آموزش زبان انگلیسی- عضو هیئت علمی دانشگاه فردوسی مشهد) و سرکار خانم نسرین اشرفی (کارشناس ارشد مطالعات ترجمه- دانش‌آموخته دانشگاه فردوسی مشهد) نیز مقاله‌ای با عنوان

Translation Industry in the Light of Complexity Science: A Case of Iranian Context

نوشته‌‌اند.

 

 


برچسب‌ها: NSTS, A transdisciplinary journal
+ نوشته شده در  سه شنبه هشتم بهمن 1392ساعت 12:34  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

فراخوان مقاله برای شماره دوم فصلنامه "برگردان / Rendering"

برای دریافت پوستر باکیفیت به اینجا مراجعه کنید.


برچسب‌ها: فراخوان مقاله, مقاله پژوهشی
+ نوشته شده در  جمعه بیست و نهم آذر 1392ساعت 15:9  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

انتشار نخستین شماره فصلنامه "برگردان / Rendering"

+ نوشته شده در  جمعه بیست و نهم آذر 1392ساعت 14:41  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

عکس یادگاری آخرین جلسه‌ی کلاس «نقد کاربردی در ادبیات»

جناب دکتر حسین پاینده در وبلاگ شخصی خود عکس یادگاری آخرین جلسه‌ی کلاس «نقد کاربردی در ادبیات» با دانشجویان کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه علامه طباطبائی (خانم‌ها) را قرار داده و متن زیر را در توصیف این کلاس نوشته‌اند:

عکس زیر، روز یکشنبه 24 آذر 1392، در آخرین جلسه‌ی کلاس «نقد کاربردی در ادبیات» گرفته شد. اعضای این کلاس که دوره‌ی فوق‌لیسانس را می‌گذرانند، در زمره‌ی بهترین دانشجویان من در ترم جاری بودند. موضوع کلاس‌شان، آشنایی با نظریه‌های پسامدرنیسم و کاربرد آن نظریه‌ها در خوانش نقادانه‌ی داستانهای کوتاه معاصر بود. شوق و جدیت این دانشجویان واقعاً مثال‌زدنی بود. خیلی از جلسات کلاس تا بعد از زمان مقرر همچنان ادامه پیدا می‌کرد، تا حدی که دانشجویانِ ساعت بعد مجبور می‌شدند منتظر خالی شدن کلاس بمانند. خود من هم در کلاس‌شان احساس خستگی نمی‌کردم چون مخاطبانم مصداق عینی و بارز این ضرب‌المثل بودند که «مستمع صاحب‌سخن را بر سر ذوق آورد». بعضی از ایشان مترجمانی هستند که تاکنون چندین جلد کتاب به زبان فارسی ترجمه و منتشر کرده‌اند. برخی دیگر دست‌اندرکار ترجمه‌اند و حاصل کارهای‌شان به زودی منتشر خواهد شد. یکی از آن‌ها به داستان‌نویسی علاقه دارد و به گمانم که می‌تواند داستان‌های درخور تأمل بنویسد. انجمن علمی‌ای هم دارند که به درخواست‌شان از دوست خوبم آقای امیرتاج‌الدین ریاضی، که جزو نویسندگان خوش‌ذوق معاصر ما است، دعوت کردم در آخرین جلسه‌ی کلاس شرکت کند و او هم با گشاده‌رویی پذیرفت. اعضای کلاس پیشاپیش یکی از داستان‌های کوتاه آقای ریاضی را خوانده بودند و مشتاق بودند در جلسه‌ای با او همصحبت شوند. نویسنده همیشه یک «حضورِ غایب» است که به واسطه‌ی داستان با خواننده ارتباط می‌گیرد. دیدن کسی که شخصیت‌ها و موقعیت‌های داستان را خلق کرده است، همیشه می‌تواند برای خواننده جالب باشد. جلسه‌ی بسیار خوبی بود. در پایان آن جلسه بود که این عکس به یادگار گرفته شد.


برچسب‌ها: نقد کاربردی در ادبیات, کلاس‌های حسین پاینده, امیرتاج‌الدین ریاضی
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و پنجم آذر 1392ساعت 16:3  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

مطالب تکمیلی شماره اول فصلنامه "برگردان"

+ نوشته شده در  پنجشنبه چهاردهم آذر 1392ساعت 0:43  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

ثبت نام در همایش "ترجمه و ادبیات معاصر فارسی"

علاقه‌مندان به شرکت در همایش «ترجمه و ادبیات معاصر فارسی»، که بیست و ششم و بیست و هفتم آذرماه 1392 در دانشکده‌ی زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی برگزار خواهد شد، می‌توانند فرم ثبت نام را از سایت پژوهشکده مطالعات ترجمه دانلود کنند. لازم به ذکر اینکه هزینه‌ی شرکت در همایش 40 هزار تومان و برای دانشجویان 30 هزار تومان و مهلت ثبت نام حداکثر تا بیستم آذرماه می‌باشد.

برای اطلاعات بیشتر به این پیوند مراجعه کنید: پایگاه همایش ترجمه و ادبیات معاصر فارسی

(این همایش در تاریخ 27 آذرماه به پایان رسید. گزارشی از برپایی این همایش در شماره‌ی آتی فصلنامه "برگردان" نوشته خواهد شد.)


برچسب‌ها: همایش, ترجمه و ادبیات فارسی
+ نوشته شده در  دوشنبه یازدهم آذر 1392ساعت 0:5  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

تغییر ضریب زبان و نسبت مصاحبه به آزمون در کنکور دکتری

دکتر ابراهیم خدایی در گفتگو با خبرنگار مهر افزود: دو تغییر عمده از نظر ضوابط به سازمان سنجش ابلاغ شده است که در کنکور دکتری امسال اعمال می شود.

تغییر ضریب زبان و اعمال نمره منفی در درس زبان

وی افزود: ضریب درس زبان از ۲ به یک کاهش یافته است و به همین منظور زمان آزمون زبان از ۱۰۰ دقیقه به ۳۰ دقیقه کاهش یافته است. امسال نمره منفی نیز برای درس زبان اعمال می شود.

مدت زمان پاسخگویی به سئوالات

خدایی خاطرنشان کرد: از همین رو با کاهش زمان آزمون زبان، آزمون در یک نوبت صبح برگزار خواهد شد. آزمون استعداد تحصیلی به مدت ۶۰ دقیقه، آزمون زبان به مدت ۳۰ دقیقه و آزمون دروس اختصاصی به صورت متغیر بر اساس گروه و رشته تحصیلی از ۱۵۰ تا ۲۵۰ دقیقه خواهد بود. ابتدا دفترچه سئوالات دروس اختصاصی داده می شود و پس از آن استعداد تحصیلی و زبان.

وی اضافه کرد: همچنین ضریب دروس به این ترتیب تغییر یافته است که ضریب درس زبان یک، ضریب درس استعداد تحصیلی یک، ضریب دروس تخصصی چهار است. نمره منفی هم برای همه دروس اعمال می شود.

تغییر وزن مصاحبه از ۵۰ به ۷۰ درصد نمره آزمون

رئیس سازمان سنجش گفت: همچنین پس از بررسی های به عمل آمده وزن مصاحبه که در آزمون دکتری ۹۲ میزان ۵۰ درصد نمره نهایی آزمون بود به ۷۰ درصد افزایش پیدا کرد و نمره آزمون کتبی نیز ۳۰ درصد نمره نهایی آزمون را تشکیل می دهد. به این ترتیب با کاهش وزن نمره آزمون کتبی و افزایش وزن نمره آزمون شفاهی مواجه شده ایم. 

به گزارش مهر، ثبت‌نام برای شرکت در آزمون دکتری سال ۹۳ از روز سه‌شنبه ۵ آذر ماه آغاز می‌شود و تا روز دوشنبه ۱۱ آذرماه ادامه دارد. آزمون در روز ۱۶ اسفندماه ۹۲ برگزار می شود.


منبع: سایت دکتری ( www.PhDL.net )


برچسب‌ها: وزن مصاحبه دکتری
+ نوشته شده در  شنبه دوم آذر 1392ساعت 16:27  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

جدول زمانبندی و شرایط ثبت‌نام آزمون دکتری 93

جزییات جدول زمانبندی و شرایط ثبت‌نام آزمون دکتری 93

مشاور عالی سازمان سنجش آموزش کشور با اشاره به آغازثبت‌نام آزمون دوره دکتری نیمه متمرکز از روز سه‌شنبه پنجم آذرماه، شرایط ثبت‌نام در این دوره از آزمون را اعلام کرد.

حسین توکلی در گفت‌وگو با خبرنگار «دانشگاهی» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، با اشاره به آغاز ثبت‌نام آزمون دکتری 93 از روز سه‌شنبه از طریق سایت سازمان سنجش www.sanjesh.org، اظهار کرد: بر اساس برنامه زمان‌بندی پیش‌بینی شده ثبت نام آزمون دکتری تا روز دوشنبه 11 آذرماه سال 92 ادامه دارد ...


برچسب‌ها: ثبت نام کنکور دکتری
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و نهم آبان 1392ساعت 10:41  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

سرگردانی ترجمه: پرونده‌ای برای وضعیت ترجمه‌درایران

«همشهری خردنامه» در شماره‌ی 39 (اسفند 88) پرونده‌ی ویژه‌ای با عنوان « سرگردانی ترجمه: پرونده‌ای برای وضعیت ترجمه‌درایران» کار کرد.

فهرست مطالب این پرونده ...


برچسب‌ها: وضعیت ترجمه, همشهری خردنامه
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه بیست و چهارم آبان 1392ساعت 16:22  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

معرفی مجله‌ی بینانشانه‌ای "Versejunkies"

مجله‌ی بینانشانه‌ایِ «Versejunkies» قصد دارد با رویکردی بینارشته‌ای پلی میان مطالعات ترجمه، مطالعات فرهنگی و مطالعات نشانه‌شناختی بزند و از این رهگذر فاصله‌ی میان هنرمندان، دانشگاهیان و عموم مردم را کاهش دهد.

در بخش «چشم‌انداز» این مجله می‌خوانیم ...


برچسب‌ها: Versejunkies, ترجمه‌ی بینانشانه‌ای
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و سوم آبان 1392ساعت 5:28  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

دكتری مطالعات ترجمه در دانشگاه فردوسی مشهد

دانشگاه فردوسي مشهد جهت ادامه تحصيل متقاضيان ورود به دوره دكتري رشته مترجمي زبان انگليسي، بدون آزمون و با استناد به ماده 8 آيين‌نامه "ارائه تسهيلات به برگزيدگان علمي براي ورود به دوره هاي تحصيلي بالاتر" (آيين‌نامه شماره 22354 مورخ 2/3/91  وزارت علوم، تحقيقات و فناوري) از طريق بررسي و ارزيابي سوابق علمي و پژوهشي واجدين شرايط، در قالب تكميل ظرفيت و با رعايت شرايط ذيل براي سال تحصيلي 93-92  دانشجو مي‌پذيرد. دانشجويان و دانش آموختگان دوره كارشناسي ارشد رشته مترجمي زبان انگليسي (ورودي سال 1387 به بعد) صرفا" از دانشگاه هاي دولتي كه واجد يك يا چند شرط از شرايط ذيل باشند مي توانند با مراجعه به سامانه:

http://pooya.um.ac.ir/educ/exam 

ضمن تكميل كليه مراحل ثبت نام، مدارك خود را نيز از طريق همان سامانه ارسال نمايند.

مهلت ارسال مدارك از روز  شنبه 11 آبان ماه لغايت ساعت 24 روز شنبه 25 آبان ماه 1392 می باشد و مهلت مذكور قابل تمديد نيست.

جزییات بیشتر: http://news.um.ac.ir/news-8134.html
و

برچسب‌ها: دکتری, دانشگاه فردوسی
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و یکم آبان 1392ساعت 19:31  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

تمدید مهلت ثبت نام کنکور ارشد 93

  • قابل توجه داوطلبان گرامی آزمون کارشناسی ارشد سال 1393 : در حال حاضر مشكل پرداخت مرتفع شده است لذا توصيه مي شود در اسرع وقت و حداكثر تا پایان روز شنبه 1392/08/25 نسبت به ثبت نام اقدام كنيد. منبع: سازمان سنجش

برچسب‌ها: ثبت نام کنکور ارشد
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و یکم آبان 1392ساعت 1:21  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

آغاز ثبت‌نام آزمون دکتری 93

آغاز ثبت‌نام آزمون دکتری 93 از 5 آذر / برگزاری آزمون در اسفند ماه

مشاور عالی سازمان سنجش از آغاز ثبت‌نام آزمون نیمه متمرکز دکتری 93 از پنجم آذر ماه خبر داد.

دکتر حسین توکلی در گفت‌وگو با خبرنگار دانشگاهی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، با اشاره به آغاز ثبت‌نام آزمون دکتری 93 از روزسه‌شنبه پنجم آذر ماه از طریق سایت سازمان سنجش به نشانی www.sanjesh.org، گفت: داوطلبان برای ثبت‌نام در این دوره از آزمون تا 11 آذر ماه فرصت دارند.

وی افزود: دفترچه راهنمای ثبت‌نام و شرکت در آزمون فوق از روز دوشنبه چهارم آذر ماه بر روی سایت سازمان قرار می‌گیرد، بنابراین داوطلبان می‌توانند در مهلت مقرر نسبت به خریداری کارت اعتباری ثبت‌نام از طریق کارت‌های بانکی عضو شبکه شتاب نیز اقدام و ثبت‌نام کنند.

توکلی در پایان از برگزاری این دوره از آزمون دکتری در روز جمعه 16 اسفند ماه خبر داد.


منبع: سایت ایران کنفرانس


برچسب‌ها: ثبت نام کنکور دکتری
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و یکم آبان 1392ساعت 1:16  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

معرفی کتاب "Research Methodologies in Translation Studies"

امسال پس از گذشت حدوداً یازده سال از تالیف کتاب مختصر و مفید The MAP، کتاب دیگری راجع به شیوه‌های پژوهش در مطالعات ترجمه نوشته شد...



برچسب‌ها: روش تحقیق در مطالعات ترجمه
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه هفدهم آبان 1392ساعت 19:28  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

جزییات نحوه ثبت‌نام و برگزاری آزمون کارشناسی ارشد 93

مشاور عالی سازمان سنجش آموزش کشور با اشاره به آغاز ثبت‌نام آزمون کارشناسی ارشد سال 93، جزییات ثبت‌نام و برگزاری این آزمون را تشریح کرد.

دکتر حسین توکلی در گفت‌و‌گو با خبرنگار «دانشگاهی» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، با بیان اینکه ثبت‌نام این آزمون تا 19 آبان ماه ادامه خواهد داشت، گفت: داوطلبان همزمان با آغاز ثبت‌نام و تا 21 آبان ماه می‌توانند در صورت لزوم نسبت به ویرایش اطلاعات ثبت نامی خود اقدام کنند...


برچسب‌ها: ثبت نام کنکور
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه چهاردهم آبان 1392ساعت 10:8  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

معرفی کتاب "نشانه‌شناسی و نقد ادبیات داستانی معاصر"

کتاب «نشانه‌شناسی و نقد ادبیات داستانی معاصر: نقد و بررسی آثار ابراهیم گلستان و جلال آل احمد» شامل دوازده مقاله است که به کوشش «لیلا صادقی» (داستان‌نویس، شاعر و منتقد ادبی) گردآوری شده و انتشارات سخن همین ماه آن را روانه‌ی بازار کرده است.

مشخصات و فهرست کتاب

مقدمه‌ی کتاب


برچسب‌ها: لیلا صادقی, نقد ادبی
+ نوشته شده در  شنبه یازدهم آبان 1392ساعت 4:43  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

ترجمه، جنسیت و فرهنگ

چند ویدیو از خانم «گایاتری چاکراورتی اسپیوک» و خانم «شری سایمون» با موضوع «ترجمه، جنسیت و فرهنگ»

 


برچسب‌ها: گایاتری چاکراورتی اسپیوک, شری سایمون
+ نوشته شده در  شنبه یازدهم آبان 1392ساعت 3:59  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

دانلود ویژه‌نامه‌های فرهنگستان زبان و ادب فارسی

این ویژه‌نامه‌ها شامل ویژه‌نامه‌های «ادبیات تطبیقی»، «دستور»، «زبان‌ها و گویش‌های ایرانی»، «شبه‌قاره»، «فرهنگ‌نویسی» و «گویش‌شناسی» است. توجه داشته باشید که ویژه‌نامه‌ی ادبیات تطبیقی، دورۀ سوم، شمارۀ اول، پیاپی 5، بهار و تابستان 1391 درباره‌ی «ترجمه» است.

 نشانی ویژه‌نامه‌های فرهنگستان 


برچسب‌ها: فرهنگستان
+ نوشته شده در  شنبه یازدهم آبان 1392ساعت 3:48  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

تاريخچه‌ی ترجمه در ايران - احمد کریمی حکاک

مقاله‌ی «تاريخچه ترجمه در ايران» (نوشته‌ی احمد کریمی حکاک و ترجمه‌ی مجدالدین کیوانی) در سال 1387 در شماره‌ی بیست و نهم مجله‌ی «مترجم» به چاپ رسید. آقای احمد کریمی حکاک دارای مدرک دکترای ادبیات تطبیقی/زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه راجرز نیوجرسی و هم‌اکنون استاد دانشگاه واشنگتن است. اصل مقاله‌ی مذکور (که به زبان انگلیسی است) در هر دو ویرایش اول (1998) و دوم (2011) دانشنامه‌ی مطالعات ترجمه (Routledge Encyclopedia of Translation Studies) تحت عنوان Persian tradition ضبط شده است. خواندن این مقاله به تمامی دانشجویان مترجمی توصیه می شود.


برچسب‌ها: احمد کریمی حکاک, تاريخچه‌ی ترجمه در ايران, دانلود کتاب
+ نوشته شده در  شنبه یازدهم آبان 1392ساعت 3:31  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

اطلاعیه‌ی برگزاری کارگاه «باختین و رمان» استاد حسین پاینده

میخائیل باختین از برجسته‌ترین نظریه‌پردازان روس است که در نوشته‌هایش راجع به رمان، نظریه‌ای منسجم از نحوه‌ی پیدایش و نیز ویژگی‌های این ژانر پرورانده است. او از دهه‌ی 1920 مقالات و کتاب‌هایی درباره‌ی رمان نوشت، اما آثارش تا دهه‌ها بعد در غرب همچنان ناشناخته بود تا این‌که از راه ترجمه‌ی این نوشته‌ها، آراء و اندیشه‌های او ابتدا در دنیای انگلیسی‌زبان و سپس از راه زبان انگلیسی در سایر زبان‌های اروپایی مطرح شد. نظریه‌ی باختین جزو آن حوزه‌هایی از نقد ادبی است که در کشور ما هنوز به اندازه‌ی کافی معرفی یا شناخته نشده‌اند و به همین سبب ما آن را در نقد ادبیات داستانی کمتر به کار می‌بریم. این دوره‌ی چهارجلسه‌ای به منظور پاسخ‌گویی به این نیاز طراحی شده است و طی آن، علاوه بر تبیین آراء باختین، دو رمان ایرانی از منظر نظریه‌ی او بررسی می‌شوند...

برچسب‌ها: نقد ادبی, حسین پاینده, باختین
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه دهم آبان 1392ساعت 19:42  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

معرفی کتاب جدید لارنس ونوتی "Translation Changes Everything"

Translation Changes Everything

Theory and Practice

By Lawrence Venuti

Routledge – 2013 – 278 pages

Description

In Translation Changes Everything leading theorist Lawrence Venuti gathers fourteen of his incisive essays since 2000...



برچسب‌ها: لارنس ونوتی
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه دهم آبان 1392ساعت 15:12  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

به‌روزرسانی پیوندهای وبلاگ

پیوندهای وبلاگ به‌روز شده‌اند. از منوی سمت چپ، قسمت "پیوندهای روزانه"، گزینه‌ی آخر (آرشیو لینک‌ها) را بزنید تا آرشیو کامل لینک‌های مفید را مشاهده کنید.

اگر شما هم سایت، وبلاگ یا مجله‌ی مفیدی را می‌شناسید که نام آن ذکر نشده، لطفاً نشانی آن را در بخش نظرهای همین نوشته قید کنید تا به این فهرست اضافه شود.

+ نوشته شده در  پنجشنبه نهم آبان 1392ساعت 20:44  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

معرفی کتاب "اصول شکسته‌نویسی"

کتاب «اصول شکسته‌نویسی: راهنمای شکستن واژه‌ها در گفت‌وگوهای داستان» نوشته‌ی علی صلح‌جو است و نشر مرکز آن‌را سال 1391 به چاپ رسانده است. این کتاب چهار فصل دارد: 1) طرح مسئله و یافتن قاعده 2) چه واژه‌هایی را باید شکست 3) تثبیت شکستگی 4) نمونه‌های گفت‌وگو...


برچسب‌ها: شکسته‌نویسی
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه نهم آبان 1392ساعت 17:17  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

آکادمی دوم: موسسات آزاد علوم انسانی

چندین موسسه‌ی آزاد در حوزه‌ی علوم انسانی در پایتخت مشغول به کار هستند و هدف آن‌ها تکمیل و بحث درباره‌ی اندیشه‌های آکادمیکی است که در دانشگاه‌ها ارایه می‌شود. این موسسات از اساتید، اندیشمندان، مترجمان و نویسندگان مختلف دانشگاهی و غیردانشگاهی دعوت می‌کنند تا به فراخور موضوع بحث، کلاس، دوره، درس‌گفتار، کارگاه یا سخنرانی برگزار کنند. در ادامه به معرفی چند موسسه‌ی معروف می‌پردازیم...


برچسب‌ها: موسسات آزاد علوم انسانی
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه نهم آبان 1392ساعت 16:56  توسط انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی  | 

مطالب قدیمی‌تر